Translation of "fading away" in Italian

Translations:

svanendo

How to use "fading away" in sentences:

I couldn't let you see me slowly fading away.
Non potevo lasciare che mi vedeste svanire poco a poco.
Twilight descended over her mind... and, of all the earth's noises, she heard only... the intermittent sobbing of her poor love... as soft and faint as the last echo of a symphony... fading away.
Una ronfusione rrepusrolare si abbatteva sui suoi pensieri... e di tutti i rumori della terra... Emma non udiva più rhe il lamento intermittente... del suo povero ruore dolre e indistinto... rome ultima ero di una sinfonia rhe si allontana
The heroin from my last hit is fading away, and the suppositories have yet to melt.
L'eroina della pera sta per finire e le supposte devono sciogliersi.
But without his, I don't know, Turk kinda seems like he's fading away.
Ma senza la sua, non saprei... sembra quasi che Turk stia svanendo.
If his life was going away, if his life was fading away, now was the time for Amie to get out.
Se egli andava a morire, se quell'era la sua fine... era il momento di salvare ad Amie.
All your troubles are fading away.
Tutti i tuoi problemi si stanno dissolvendo.
My one true feeling in life... and it's fading away, like- like a ray of sunshine at the bottom of a mine shaft.
L'unico mio vero sentimento nella vita, e si sta affievolendo, come... come un raggio di sole sul fondo di un pozzo oscuro.
But it's better than fading away. And best of all, you get your book back, maybe some infamy of your own.
Ma e' meglio che scomparire, ma soprattutto... riavresti indietro il tuo libro.
And now it's gone, fading away
# Che vuoi che sia? #
This person that I've always been... that person seems to be fading away.
La persona che sono sempre stata, questa persona sta sparendo.
What made you so vulnerable to this idea of fading away?
Cosa ti ha reso così vulnerabile all'idea di svanire?
It's as if she's fading away.
Non so. E' come se stesse svanendo.
It's like all things that make us human are fading away.
E' come se tutte queste cose che ci rendono umani, svanissero.
How it's fading away, and when it burns out, so will you?
Di come si sta spegnendo, e che quando si spegnera', ti spegnerai anche tu?
You know, you'll be fading away any moment, you know?
Ma sai, tra poco dovresti svanire... capisci?
I had no sense of fading away or coming back.
Non sentivo di cadere o di tornare indietro.
You are at a crossroads in your evolutionary process, for the world as you have known it is slowly fading away.
Vi trovate ad un bivio nel vostro processo evolutivo, perché il mondo come lo avete conosciuto sta lentamente scomparendo.
When I see you fading away before my eyes, I will know you have succeeded.
Quando la vedro' dissolversi davanti ai miei occhi, sapro' che ce l'ha fatta.
You can feel your worries and responsibilities just fading away.
Puoi sentire i tuoi problemi e le tue responsabilita'... svanire.
Like love, if it's meant to be fading away.
Come l'amore, quando è destinato a svanire.
I am fading away. I'm going. Going till I vanish from your mind.
Io... svanirò... e andrò via... finché non sparirò dalla tua mente.
When seen, it's okay, even fading away is okay...
# Sto bene quando ti vedo. Anche quando te ne vai. #
The Stones were in last week, after playing the Garden, but... mostly people are just fading away.
Sono venuti gli Stones, giorni fa. Avevano suonato al Garden, ma... il fatto è che i vecchi clienti sono come scomparsi.
You're up here fading away to nothing.
Sei qui da solo, e ti stai lasciando andare.
Our world as we know it is fading away.
Il nostro mondo come lo conosciamo è svanendo.
The astral or form body lingers around, and lasts as long as, the physical, fading away as the physical decomposes.
Il corpo astrale o forma indugia e dura fino a quando il fisico svanisce mentre il fisico si decompone.
At times of such doubled war including both social restrictions on women and the Israeli-Palestinian conflict, women's dark and bright stories were fading away.
In tempi come questi, in cui si assiste a una doppia guerra, tra le restrizioni sociali per le donne e il conflitto Israelo-Palestinese, le storie delle donne, oscure o luminose che siano, svaniscono lentamente.
(Laughter) Growth is fading away, and it's a big deal.
(Risate) La crescita sta sparendo, ed è un grosso problema.
1.0926840305328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?